جست و جوگر جديدي براي دنياي عرب؛ گوگل کافي نيست
-(2 Body)
|
جست و جوگر جديدي براي دنياي عرب؛ گوگل کافي نيست
Visitor
984
Category:
کامپيوتر
بزرگراه فناوري -انگيسيزبانها براي جستوجو در سايتهاي اينترنتي گوگل را دارند و چينيها هم از سايت Baidu استفاده ميکنند، اما در مورد عربها چطور؟ با وجود اينکه امروزه استفاده از اينترنت در بين عربها بسيار مرسوم شده و دسترسي آنها به فضاي مجازي بسيار افزايش يافته، اين افراد تاکنون هيچ موتور جستوجوي اختصاصي نداشتهاند. براي حل اين مشکل گروهي از متخصصان مرکز اروپايي Seekport قراردادهاي جديدي را با شرکت عربستاني Mitsco منعقد کردهاند تا به اين وسيله نخستين موتور جستوجوي عربي دنيا را راهاندازي کنند. Seekport تاکنون جستوجوگرهايي را براي انگليسيها، فرانسويها، آلمانيها، اسپانياييها و ايتالياييها راهاندازي کرده و موفقيتهاي فراواني را در اين زمينه بهدست آورده است. اما کارشناسان اين مرکز هماکنون به اين نتيجه رسيدهاند که راهاندازي يک موتور جستوجوي اينترنتي عربي بسيار لازم و ضروري است. زماني که اين پروژه براي نخستين بار مطرح شد، اين موتور جستوجو Sawafi نام گرفته بود که در زبان عربي به معني توفان شن است. به هر حال گفته ميشود که نام اين موتور جستوجو در زمان راهاندازي نهايي تغيير خواهد کرد. هرمن هاورمن(Herman Havermann) مدير شعبه عربي Seekport گفت: "ما همچنان بهدنبال يک نام مناسب ميگرديم. Sawafi نام خوبي است، اما بررسيهايي که کرديم نشان ميدهد اين اصطلاح بيشتر در عربستان سعودي رايج است و ديگر کشورهاي عربي معني دقيق آن را بهدرستي نميدانند." در مقايسه با ديگر مناطق دنيا، کشورهاي عربي توانايي چنداني در اينترنت و انجام پروژههاي آنلاين ندارند، اما به اعتقاد هاورمن در آينده نهچندان دور کشورهاي عربي پتانسيل زيادي را براي فعاليتهاي اينترنتي بهدست خواهند آورد. او همچنين ميافزايد: "اگر شما بخواهيد عربزبانها را در دنيا بررسي کنيد، درخواهيد يافت که اين افراد تنها پنج درصد از کل جمعيت دنيا را شامل ميشوند که در اين ميان تنها دو درصد آنها به اينترنت دسترسي دارند. طبق يک آمار رسمي، تعداد صفحات اينترنتي به زبان عربي تنها 2/0 درصد از کل صفحات اينترنتي جهان را شامل ميشوند. پيشبيني شده که تاکنون حدود 100 ميليون صفحه اينترنتي به زبان عربي ايجاد شده است و اين رقم در هر سال دو برابر ميشود. اين يک بازار بزرگ و راکد است که ميتوان استفادههاي فراواني از آن کرد." از مهمترين مسايلي که باعث شده زبان عربي در دنياي مجازي پيشرفت نکند به ساکنان کشورهاي عربي برميگردد. از آنجايي که بيشتر صفحات اينترنت به زبان انگليسي نوشته شده و عربها نيز کمتر با اين زبان آشنايي دارند، تمايل اين افراد براي استفاده از اينترنت بسيار پايين است. هاورمن خاطرنشان ساخته است: "بهطور کلي 65 درصد عربزبانها با انگليسي آشنايي ندارند و تنها 35 درصد از اين افراد ميتوانند به زبان انگليسي صحبت کنند. به هر حال ما شاهد آن بوديم که در سالهاي اخير ميزان استفاده از اينترنت بين عربها بسيار افزايش يافته است. دولتهاي عرب بر اساس طرح مادر(Madar) تصميم دارند که طي دو سال آينده نفوذ اينترنت بين مردم خود را 40 تا 45 درصد افزايش دهند که راهاندازي نخستين موتورجستوجوي عربي جهان نيز بخشي از اين طرح محسوب ميشود." امروزه گوگل و ديگر موتور جستوجوهاي اينترنتي بزرگ دنيا خدمات خود را به زبانهاي مختلف، حتي عربي ارايه ميدهند، اما رشد بازار اينترنت دنياي عرب بر راهاندازي يک موتور جستوجوي اختصاصي تاکيد ميکند. هاورمن معتقد است که بخش بينالملل گوگل بسيار قوي است، اگر بخواهيم يک کليدواژه را در بخش عربي آن جستوجو کنيم، درخواهيم يافت که اين بخش بسيار ضعيف است. اگرچه هماکنون برخي سايتها بهعنوان موتور جستوجوهاي عربي فعاليت ميکنند، بايد توجه داشت که فعاليت آنها بسيار محدود است و قابليت جستوجو در تمامي محتوياتي که به زبان عربي روي اينترنت گذاشته شده را ندارند. اگر بخواهيم دقيقتر اين مسئله را بررسي کنيم، هماکنون 60 تا 70 موتور جستوجوي عربي وجود دارد، اما اينها جستوجوگرهاي حقيقي و تکميل شده نيستند. قرار است در نخستين موتور جستوجوي عربي فناوري مشابهي که در ديگر موتور جستوجوها استفاده ميشود بهکار رود. اين فناوري باعث خواهد شد تا روبوت اين سايت بهصورت خودکار تمامي واژگان مورد نظر کاربران را بررسي کند. برنامه اين سايت به گونهاي نوشته ميشود که ميتواند بهصورت خودکار سايتهاي غيراخلاقي و نامناسب را فيلتر کند و آنها را در فهرست سايتهاي مرتبط با يک کليدواژه مشخص نسازد. اين امر موجب خواهد شد تا همه کاربران در هر سني که هستند بتوانند مطالب را با بهترين کيفيت ممکن دريافت کنند. هاورمن اظهار داشته است: "ما ميخواهيم که در اين طرح از انتشار تمامي هرزنامههاي تجاري جلوگيري کنيم و جلوي عرضه سايتهاي غيراخلاقي و نامناسب براي جوانان را بگيريم. ما يک گروه کيفي داريم که بهطور مستمر تمام محتويات سايتها را کنترل ميکنند. اين همان کاري است که ما هماکنون در اروپا انجام ميدهيم و در آن بسيار موفق بودهايم." اگرچه بيشتر کارهاي اين موتور جستوجو بهصورت خودکار انجام ميشود، همچنان نياز کارشناسان و متخصصان براي اداره اين سايت احساس ميشود. افراد در اين جستوجوگر بهصورت دستي محتويات سايت را بررسي کرده و در صورت مناسب بودن مجوز انتشار آنها را صادر ميکنند. در اين فرآيند تمام مراحل فعاليت موتور جستوجو بازنگري ميشود. هاورمن در ادامه خطاب به دولتهاي عرب گفته است: "شما براي اجراي اين پروژه به تمامي اپراتورها و کارشناسان خود نياز داريد. شما براي اجراي اين طرح بايد از بهترين ابزار و وسايل استفاده کنيد. اين مسئله باعث خواهد شد تا تمام کاربران آنلاين دنياي عرب از موتور جستوجوي جديد استفاده کنند." در حالي که Seekport تدابير امنيتي شديدي را براي دفتر مرکزي اين موتور جستوجوهاي عربي فراهم کرده، قرار است که متخصصان بسياري بهصورت شبانهروزي مراکز داده اين سايت را زير نظر بگيرند و از آنها مراقبت کنند. هاورمن گفته: "امروزه بسياري از شرکتها بهدرستي اعلام نميکنند که از چه سيستمعاملي استفاده ميکنند. اما من بهصراحت اعلام ميکنم که ما در اين پروژه فقط از لينوکس استفاده ميکنيم، زيرا معتقدم که سيستمعامل مايکروسافت به اندازه کافي توانمند نيست و نميتوان به آن اطمينان کرد."
|
|
|